Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - chekirov

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 60
<< Προηγούμενη1 2 3
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά kalan 21 gerisi yok!
kalan 21 gerisi yok!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The remaining
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ne düşünüyorsun???
ne düşünüyorsun???

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What do you think?
277
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve...
I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve vise nedostajes.Nedostaje mi tvoj lik,osmijeh,tvoji poljupci,dodiri,poruke za laku noc...Duso zelim da te razveselim.Jos ne znam kako ali obecavam da cu nesto smisliti...Jer kad si ti lose i ja sam onda jos vise tuzna...Ali drzi me to sto ne znam sta sutra donosi.Mozda mi donese tebe...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am also feeling bad
181
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Ne zelim da ti se ispune sve zelje,jer onda vise...
Ne zelim da ti se ispune sve zelje,jer onda vise neces ZELJETI!!!Ne zelim da ti se ispune svi snovi,jer onda vise neces SANJATI!!!Zelim da ti se ispuni onoliko zelja i snova koliko ce ti biti dovoljno da budes sretan!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bütün dileklerinin gerçekleÅŸmesini istemiyorum, çünkü o zaman daha fazla...
Αγγλικά I don't want all of your wishes to come true,
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά sretan rodjendan
sretan rodjendan
text

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Alles Gute zum Geburtstag!
Τουρκικά DoÄŸum günü
56
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji...
Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji su ti oduzeli dah...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Life is not measured by seconds, but by the moments that took your breath away.
45
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi...
Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi nedostajes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸkım umarım biraz daha iyisin, seni çok ...
127
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά molim prevod
....Yumuşak konuş ki kalblerin kapilan açilsin;sicak,kalbli,ol ki,vicdanlar,senin düşüncelerine buyur etsin;ihlasli dav
ran ki,tesirin sürekli olsun...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά molim prevod
112
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Svi macici su vec odavno zaspali zagrljeni jedno...
Svi macici su vec odavno zaspali zagrljeni jedno pored drugog.Ostalo je budno nasladje od njih-ono upravo cita ovu poruku za laku noc.
molim americki dijalekt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά All of the kittens ...
79
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da...
Duso ja idem na spavanje,laku noc i nadam se da cu te uskoro vidjeti jer mi jako nedostajes...
molim dijalekt americko-engleskog jezika

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sweetie, I'm going to sleep, ...
<< Προηγούμενη1 2 3